Es Toda La Moda

Esta es mi amiga Amalia, mostrando su cartera nueva que recibió como regalo de un grupo de amigas, mujeres mayas. La encanta la bolsa.

Cuándo le pregunté a Amalia si a ella o sus amigas les ofendía que la bolsa está hecha por un huipil usado, ella me dijo no, para nada. Le pregunté si importaría si fue hecho con un huipil de su propia aldea, y me dijo no otra vez. Añadió que parte de la razón por la que sus amigas le dieron este regalo en particular es que pensaban que ellas podrían usar la idea también, con sus propios tejidos. Lo que ellas ven es una bolsa hermosa y una oportunidad. Nadie les ha dicho aun que deberían estar enojadas.

Los textiles de Guatemala, de telar de cintura y telar de pie, están muy de moda ahora. Las diseñadoras han adoptado tejidos mayas para usarlos en todos tipos de ropa y accesorios, de vestidos formales a sandalias, de bolsas a tapicería. Es muy emocionante (o un medio de explotación), tiene potencial económico tremendo (para algunas, pero no necesariamente las artistas no incluidas), y está creando un explosión de controversia actualizando diariamente en los medios sociales y las cámaras del gobierno.

El escenario principal que enfurece a muchos empieza con las “compradoras” quienes van de puerta-a-puerta en áreas rurales pobres, comprando huipiles viejos de mujeres desesperadas por necesidad de dinero por cantidades tan bajas como $3 – $5. Cuándo un huipil está comprado en esta manera, se va a un costal con muchos otros comprados en una manera igual. Luego están vendidos por peso o docena a personas que los cortan y los usan para hacer bolsas o zapatos u otros productos que venden por precios altos. Afrenta #1 – pagando a una mujer casi nada para un huipil que tiene valor, económico y/o cultural. Afrenta #2 – cortando un huipil, una pieza sagrada en los ojos de muchas. Afrenta #3 – usándolo para hacer algo tan bajo como zapatos o botas. Afrenta #4 – ganando mucho dinero cuando la tejedora original no lo hizo. Esto es aún más ofensivo si la persona ganando bien no es maya. Cada persona con quien he hablado tiene una reacción individual a cada “afrenta”, furiosa por unas e indiferente por otras. Cuáles están bien y cuáles no varía con cada persona.

Just one of many styles of boots and shoes now available.

 

 

 

 

 

 

Para ver más, google “zapatos con tejidos guatemaltecos” y “tejidos guatemaltecos en fashion”

Si los que hacen los productos, sea empresas grandes o pequeñas, contrataran la elaboración de tela nueva, dando más trabajo a las tejedoras y una porción del pie más grande, muchos de las afrentas contra la sensibilidad se evaporarían. Pero otra vez, depende con quien está hablando. Algunas dicen que para usar cualquier tela guatemalteca hecha a mano para hacer zapatos es terrible. Para otras está bien si la tela estaba tejida con este destino desde el principio. Va a subir el costo de producción, entonces la pregunta de siempre: ¿el precio final es factible?

Además de aquellos buscando el mercado de alto precio, existe el mercado verde masivo para cosas “recicladas” o “re-dirigidas”. Cualquier cosa hecha con un huipil viejo cuadra con esta idea, ¿sí? ¿Qué pasa cuando este termino está usado para esconder o confundir la práctica de comprar huipiles por centavos de mujeres tan desesperadas por dinero que venden ropa que de verdad no quieren vender? ¿Cómo se llama esto?

Yo compré este huipil, talla de niña, hace muchos años porque me gustó el diseño y pensé que las orillas azules eran muy curiosas. (Están tejidas como todo, no adjunto después.) Para mí, el hecho que el cuello está roto no importa. ¿Cuánto debería estar el precio de este huipil? ¿Importa quién lo compra?

Hay piezas compradas por precios más razonables en situaciones no desesperadas, de gente que quieren vender su “ropa vieja”. Muchas de ellas. Y ahora muchas piezas están hechas con tela nueva, tejida particularmente para este mercado y uso. Pero como consumidor final, no hay ninguna manera que usted puede saber cuál es cuál. Tal vez puede determinar si una tela es nueva, y algunas son obviamente viejas. Pero si puede recibir una respuesta de verdad o no, es bueno preguntar de donde viene la tela para el producto. Es bueno que los vendedores de estas piezas sepan que importa a alguien, que alguien está poniendo atención. Y a veces las respuestas son buenas.

Estas direcciones son de una mezcla de empresas y artículos de la Prensa, para darle una idea pequeña de lo que existe ahora.

www.yabalhandicrafts.com (Su newsletter más recién está titulada “No es solamente sobre la moda”.) sólo en inglés

www.mariasbag.com (una de las empresas más controversial, y más exitosa) English y español

https://issuu.com/aurorachaj/docs/q__ventana-_dossier0_hd (este es espectacular)

www.nenaandco.com/pages/sustainable-vs-vintage sólo inglés

http://www.prensalibre.com/economia/voz-comercial/descubre-los-colores-de-nicteel

http://www.prensalibre.com/vida/escenario/la-guatemalteca-isabella-springmuhl-sorprende-en-mexico-con-sus-diseos-y-una-pasarela-inclusiva

http://www.prensalibre.com/guatemala/solola/presentan-diseos-con-telas-tipicas

google search para muchas fotos (la dirección completa no cabe en este espacio)

Un aspecto interesante del grupo de diseñadoras es que muchas de ellas son guatemaltecas con un sentido muy fuerte de celebrar los textiles y la cultura maya. Ellas aman su país, y sus websites están llenas de su historia, arte, diseño, simbolismo, y otros aspectos de la cultura, diseñadas para educar a cualquier persona que las lee. Pero otra vez, la perspectiva es todo. En la lucha contra la Apropiación Cultural, que es como unos ven esta, este tipo de publicidad es considerado una máscara para esconder el motivo actual, el cual es aprovecharse de mujeres que no saben. Tal vez parece como una batalla económica, pero su raíz es racista, dicen. Para los que quieren promover los tejidos mayas, mostrar al mundo su belleza y expandir el mercado, esto es parte del proceso de educación, alcanzando el mundo.

¿Hay un correcto y un equivocado acá? ¿Hay tipos buenos y tipos malos? Probablemente la respuesta es sí, a las cuatro preguntas. Desde mi punto de vista, la necesidad ahora es que aprendamos a hablar con – no a – cada uno, para escuchar en serio el punto de vista del otro. Yo creo que algo bueno puede surgir de todo de esto, pero va a requerir una voluntad que ahora parece muy elusiva.

 

Advertisements

2 thoughts on “Es Toda La Moda

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s